23 Σεπτεμβρίου 2023

Τεχνητή νοημοσύνη: Δραματικά λάθη προκαλούν χάος στο σύστημα ασύλου των ΗΠΑ

Ονόματα που μεταφράζονται ως μήνες του έτους, λανθασμένα χρονικά πλαίσια και μπερδεμένες αντωνυμίες: Οι καθημερινές αδυναμίες των εφαρμογών μετάφρασης με βάση την τεχνητή νοημοσύνη προκαλούν χάος στο σύστημα ασύλου των ΗΠΑ.
 
 
«Έχουμε αμέτρητα παραδείγματα αυτού του είδους», δήλωσε ο Ariel Koren, ιδρυτής της Respond Crisis Translation, μιας παγκόσμιας συλλογικότητας που έχει μεταφράσει περισσότερες από 13.000 αιτήσεις ασύλου, προειδοποιώντας ότι τα λάθη μπορούν να οδηγήσουν σε αβάσιμες απορρίψεις.
 
Σε μια περίπτωση, είπε, οι δικηγόροι έχασαν μια κρίσιμη λεπτομέρεια στην εξιστόρηση μιας γυναίκας για ενδοοικογενειακή κακοποίηση, επειδή η μεταφραστική εφαρμογή που χρησιμοποιούσαν έπεφτε συνεχώς και τους τελείωσε ο χρόνος. 
 
«Τα χαρτιά μου ήταν ένα τρομερό χάος» 
 
«Οι ίδιες οι μηχανές δεν λειτουργούν ούτε με ένα κλάσμα της ποιότητας που χρειάζονται για να μπορούν να διεκπεραιώνουν υποθέσεις που είναι αποδεκτές από κάποιον που βρίσκεται σε μια κατάσταση υψηλού κινδύνου», δήλωσε η Koren, η οποία εργαζόταν για το Google Translate. 
 
Πρόσθεσε ότι εκτιμάται πως το 40% των υποθέσεων ασύλου από το Αφγανιστάν στις οποίες είχε εργαστεί είχαν αντιμετωπίσει προβλήματα λόγω της μηχανικής μετάφρασης. Υποθέσεις που αφορούσαν ομιλητές της γλώσσας της Αϊτής (κρεολί) αντιμετώπισαν επίσης σημαντικά προβλήματα, πρόσθεσε. 
 
Και αυτό ενώ κυβερνητικές υπηρεσίες και μεγάλες οργανώσεις παροχής βοήθειας χρησιμοποιούν όλο και περισσότερο εργαλεία μηχανικής μετάφρασης AI λόγω «ενός τεράστιου κινήτρου για μείωση του κόστους». 
 
Ένα αγγλοκεντρικό σύστημα 
 
Ένα σημαντικό μειονέκτημα της χρήσης μεταφραστικών εργαλείων σε υποθέσεις ασύλου οφείλεται στη δυσκολία ενσωμάτωσης ελέγχων, σύμφωνα με τον Gabe Nicholas, ερευνητή του Center for Democracy & Technology. 
 
«Επειδή το άτομο μιλάει μόνο μία γλώσσα, η πιθανότητα να μην καταγραφούν λάθη και σφάλματα είναι πολύ μεγάλη», είπε. 
 
Η μηχανική μετάφραση έχει σημειώσει σημαντική πρόοδο τα τελευταία χρόνια, σύμφωνα με τους Nicholas και Bhatia, αλλά δεν είναι ακόμα αρκετά καλή ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε συχνά πολύπλοκες, υψηλού ρίσκου καταστάσεις όπως η διαδικασία ασύλου. 
 
Ένα βασικό πρόβλημα είναι ο τρόπος με τον οποίο οι εφαρμογές εκπαιδεύονται εξαρχής – σε ψηφιοποιημένα κείμενα που στα αγγλικά υπάρχουν πολλά, όμως σε άλλες γλώσσες πολύ λιγότερα. 
 
Αυτό όχι μόνο έχει ως αποτέλεσμα λιγότερο διαφοροποιημένες ή απλώς λανθασμένες μεταφράσεις, αλλά σημαίνει επίσης ότι τα αγγλικά ή κάποιες άλλες γλώσσες γίνονται «ενδιάμεσοι μέσω των οποίων αυτά τα μοντέλα βλέπουν τον κόσμο», δήλωσε ο Bhatia. 
 
Το αποτέλεσμα είναι αγγλοκεντρικές μεταφράσεις που συχνά αποτυγχάνουν να αποτυπώσουν με ακρίβεια κρίσιμες λεπτομέρειες γύρω από μια συγκεκριμένη λέξη. 
 
Όλοι κάνουν λάθη -ακόμα και η τεχνητή νοημοσύνη 
 
«Ανοησίες» 
 
Όπως και πολλοί άλλοι τομείς, η μεταφραστική βιομηχανία έχει αναστατωθεί τους τελευταίους μήνες από την κυκλοφορία παραγωγικών εργαλείων τεχνητής νοημοσύνης, όπως το ChatGPT. 
 
«Το ChatGPT και η τεχνητή νοημοσύνη είναι πλέον στο μυαλό όλων» δήλωσε η Jill Kushner Bishop, ιδρύτρια και διευθύνουσα σύμβουλος της Multilingual Connections, μιας εταιρείας που εδρεύει στην περιοχή του Σικάγο. 
 
Η εταιρεία κάνει τακτικές δοκιμές εργαλείων και διαφορετικών γλωσσών, δήλωσε η διευθύντρια παραγωγής Katie Baumann, αλλά συνεχίζει να βρίσκει προβλήματα με μεταφράσεις κειμένου που αφορούν, για παράδειγμα, τα τουρκικά ή τα ιαπωνικά, ή μεταγραφές ήχου με τεχνητή νοημοσύνη και θόρυβο στο παρασκήνιο. 
 
«Κάναμε δοκιμές αποσπασμάτων συνεντεύξεων της αστυνομίας, τα επεξεργαστήκαμε και τα περάσαμε από μηχανική μετάφραση – πολλά από αυτά είναι ανοησίες. Δεν θα σας εξοικονομούσε χρόνο, οπότε δεν θα το χρησιμοποιούσαμε (το ΑΙ)», δήλωσε ο Baumann. 
 
Έτσι, ακόμη και αν η Multilingual Connections χρησιμοποιεί όλο και περισσότερο τη μηχανική μετάφραση, πάντα εμπλέκεται ένας άνθρωπος. 
 
Η έκταση των λαθών στις μεταφράσεις με χρήση ΑΙ είναι τεράστια. Η αίτηση ασύλου ενός Βραζιλιάνου που κρατούνταν στην Καλιφόρνια ήταν, σύμφωνα με το Reuters, «γεμάτη από τρελά λάθη». «Τα ονόματα της πόλης και της πολιτείας είναι λάθος. Οι ποινές είναι αντεστραμμένες – και αυτό είναι το έντυπο που στάλθηκε στο δικαστήριο». Πιστεύει ότι αυτές οι ανακρίβειες ήταν που οδήγησαν στην απόρριψη των αρχικών προσπαθειών να εξασφαλιστεί η αποφυλάκιση του εν λόγω αιτούντος άσυλο. «Πολλές από τις λέξεις μεταφράζονταν λάθος. Τα χαρτιά μου για το άσυλο ήταν ένα τρομερό χάος», δήλωσε ο ίδιος. 
 
Πηγή: OT.gr 



Share

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Λίγες οδηγίες πριν επισκεφθείτε το ιστολόγιό μας (Για νέους επισκέπτες)

1. Στην στήλη αριστερά βλέπετε τις αναρτήσεις του ιστολογίου μας τις οποίες μπορείτε ελεύθερα να σχολιάσετε επωνύμως, ανωνύμως ή με ψευδώνυμο, πατώντας απλά την λέξη κάτω από την ανάρτηση που γραφει "σχόλια" ή "δημοσίευση σχολίου" (σας προτείνω να διαβάσετε με προσοχή τις οδηγίες που θα βρείτε πάνω από την φόρμα που θα ανοίξει ώστε να γραψετε το σχόλιό σας). Επίσης μπορείτε να στείλετε σε φίλους σας την συγκεκριμένη ανάρτηση που θέλετε απλά πατώντας τον φάκελλο που βλέπετε στο κάτω μέρος της ανάρτησης. Θα ανοίξει μια φόρμα στην οποία μπορείτε να γράψετε το email του φίλου σας, ενώ αν έχετε προφίλ στο Facebook ή στο Twitter μπορείτε με τα εικονίδια που θα βρείτε στο τέλος της ανάρτησης να την μοιραστείτε με τους φίλους σας.

2. Στην δεξιά στήλη του ιστολογίου μας μπορείτε να βρείτε το πλαίσιο στο οποίο βάζοντας το email σας και πατώντας την λέξη Submit θα ενημερώνεστε αυτόματα για τις τελευταίες αναρτήσεις του ιστολογίου μας.

3. Αν έχετε λογαριασμό στο Twitter σας δινεται η δυνατότητα να μας κάνετε follow και να παρακολουθείτε το ιστολόγιό μας από εκεί. Θα βρείτε το σχετικό εικονίδιο του Twitter κάτω από τα πλαίσια του Google Friend Connect, στην δεξιά στήλη του ιστολογίου μας.

4. Μπορείτε να ενημερωθείτε από την δεξιά στήλη του ιστολογίου μας με τα διάφορα gadgets για τον καιρό, να δείτε ανακοινώσεις, στατιστικά, ειδήσεις και λόγια ή κείμενα που δείχνουν τις αρχές και τα πιστεύω του ιστολογίου μας. Επίσης μπορείτε να κάνετε αναζήτηση βάζοντας μια λέξη στο πλαίσιο της Αναζήτησης (κάτω από τους αναγνώστες μας). Πατώντας την λέξη Αναζήτηση θα εμφανιστούν σχετικές αναρτήσεις μας πάνω από τον χώρο των αναρτήσεων. Παράλληλα μπορείτε να δείτε τις αναρτήσεις του τρέχοντος μήνα αλλά και να επιλέξετε κάποια συγκεκριμένη κατηγορία αναρτήσεων από την σχετική στήλη δεξιά.

5. Μπορείτε ακόμα να αφήσετε το μήνυμά σας στο μικρό τσατάκι του blog μας στην δεξιά στήλη γράφοντας απλά το όνομά σας ή κάποιο ψευδώνυμο στην θέση "όνομα" (name) και το μήνυμά σας στην θέση "Μήνυμα" (Message).

6. Επίσης μπορείτε να μας στείλετε ηλεκτρονικό μήνυμα στην διεύθυνσή μας koukthanos@gmail.com με όποιο περιεχόμενο επιθυμείτε. Αν είναι σε προσωπικό επίπεδο θα λάβετε πολύ σύντομα απάντησή μας.

7. Τέλος μπορείτε να βρείτε στην δεξιά στήλη του ιστολογίου μας τα φιλικά μας ιστολόγια, τα ιστολόγια που παρακολουθούμε αλλά και πολλούς ενδιαφέροντες συνδέσμους.

Να σας υπενθυμίσουμε ότι παρακάτω μπορείτε να βρείτε χρήσιμες οδηγίες για την κατασκευή των αναρτήσεών μας αλλά και στην κάτω μπάρα του ιστολογίου μας ότι έχει σχέση με δημοσιεύσεις και πνευματικά δικαιώματα.

ΣΑΣ ΕΥΧΟΜΑΣΤΕ ΚΑΛΗ ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ

Χρήσιμες οδηγίες για τις αναρτήσεις μας.

1. Στις αναρτήσεις μας μπαίνει ΠΑΝΤΑ η πηγή σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή μερος αναρτησης που προέρχεται απο άλλο ιστολόγιο. Αν δεν προέρχεται από κάποιο άλλο ιστολόγιο και προέρχεται από φίλο αναγνώστη ή επώνυμο ή άνωνυμο συγγραφέα, υπάρχει ΠΑΝΤΑ σε εμφανες σημείο το ονομά του ή αναφέρεται ότι προέρχεται από ανώνυμο αναγνώστη μας.

2. Για όλες τις υπόλοιπες αναρτήσεις που δεν έχουν υπογραφή ΙΣΧΥΕΙ η αυτόματη υπογραφή της ανάρτησης. Ετσι όταν δεν βλέπετε καμιά πηγή ή αναφορά σε ανωνυμο ή επώνυμο συντάκτη να θεωρείτε ΩΣ ΑΥΣΤΗΡΟ ΚΑΝΟΝΑ ότι ισχύει η αυτόματη υπογραφή του αναρτήσαντα.

3. Οταν βλέπετε ανάρτηση με πηγή ή και επώνυμο ή ανώνυμο συντάκτη αλλά στη συνέχεια υπάρχει και ΣΧΟΛΙΟ, τότε αυτό είναι ΚΑΙ ΠΑΛΙ του αναρτήσαντα δηλαδή είναι σχόλιο που προέρχεται από το ιστολόγιό μας.

Σημείωση: Να σημειώσουμε ότι εκτός των αναρτήσεων που υπογράφει ο διαχειριστής μας, όλες οι άλλες απόψεις που αναφέρονται σε αυτές ανήκουν αποκλειστικά στους συντάκτες των άρθρων. Τέλος άλλες πληροφορίες για δημοσιεύσεις και πνευματικά δικαιώματα μπορείτε να βρείτε στην κάτω μπάρα του ιστολογίου μας.