14 Μαρτίου 2022

Στοιχεία για την ελληνική διαλεκτό στα μινωικά αρχεία (μέρος 3o)

συνέχεια από το 2ο μέρος
 
Μεταφράσεις μινωικής γλωσσάς 3o μέρος 
 
Ht 3 ακρωτηριασμένη και πιθανώς λείπουν σύμβολα από την αριστερή πλευρά.
 
Μεταγραφή: ma – di (1)- di-na (3) ge-ra-ja #8: [?] (2) #9: AB07 di (6)- mu-ru (1?)- ru-si—tu-ra-re (5)- #17: [?]ku-#19: *56(du)-nu (3)-ma-di(2)da 
 
Λέξεις 
ma= εις την μάτρα διδόασι(ν) 1.
διδόασι(ν)
na-=ναον 3
gera=γεραροί
ζα (2) εις geraja ge=γαια, ra= ηρα ζα = ζευς
di=δίδουσιν 6
dimu=δήμου
ru= …. αρότες
ru=αρότες 2 φορες
situ=σίτου
ra=ήρας
re= Ρέας 5
 
μετά πάμε στο 18 σύμβολο ku
σύμβολο 56 είναι το du
ku=κού(ρα) η κυρές
du=δί(δυο)σιν
nu=ναο
3 ma = ματηρ
di= δίδουσα 2
da=δά…γαίες  
 
ελεύθερη μετάφραση 
μάτρα διδόασι(ν) (1). διδόασι(ν) 3 αξιοσέβαστοι εις ναόν 2 «ζα» ζώα εις (γαίαν, Ἥρᾳ , Δία ) … 6 διδόασι(ν) δημου αρότες αρότες σίτου ήρας, Ρέας 5 αρότε κυράς «κούρα». διδόασι(ν) εις ναό 3, εις μάτρα διδόασι(ν) 2 γαίες. 
 
Επιγραφή HT 5 ακρωτηριασμένη μα υπάρχουν συντομέυσεις.  
 
Μεταγραφή: #1: A307(sa)- ma-si (2) #4: [?]-wi-du (2) #7: [?] 
 
Λέξεις  
Sama= ύψωμα
Ama= μαζί
As= ασκούς
Si= σῖτα (2)
Widu=διδόασι(ν) 2
Du=δούλοι 
 
Αρχαία ελληνικά: εις σάμα ἅμα 2 ασκούς σίτου διδόασι(ν) δούλους 2 ….
 
επιγραφή HT 6a 
 
μεταγραφή: ka-pa-da-ta-ra-te-ni- (1-5) pi-ta-ja- (2-4) 
 
#11: A538(- #12: A717( ? )- ma-#14: A321 (1)- o-ra-di-ne (2) ka-pa-ge (5)-a707(ki)-a704(ra) -da-ge-ra –ge –pi-ta (2-2) - a707(ki) –a704(ra) #32: AB30/FIC(ni) (1-5) a707(ki)
 
Άγνωστα: 538, 717, 321  
 
Λεξεις  
 
Ka=ka(ko)= χαλκο
Apa= υπάγω (ἀπ)ό
Da =δας
ra=ιερά συντόμευση που έχει και παρακάτω
te= ἀγρόται
ni=ηνια, ονοι
tar=ταύροι
pit=πίθους it= σίτου
ja= ζα
 
321 και μετά…. 
di- ne= δῖδωμι νεους
ne= νέους 2 ka(ko)=κακό = χαλκό apage =ἀπάγω απο
ge= δα
kira=οικία ήρας…
da=δα
ge=γαια
era= ιερα
κυρα …. 
 
Αρχαία ελληνικά: χαλκόν υπάγω από της 1 δάς τα ἱερά. Εις 5 ἀγρότες τα ηνία, όνοι ταύροι . εις τους 2 πίθους τα σίτα, ζα 4….. 1…. (Πάω μετά στο 17 συλλ)… δῖδωμι νέους 2 χαλκόν ὑπάγουσι(ν) από την γαία. (5 ) εις τις “οικιες” δα, γαίας, ήρας τα ιερά. Εις γαία εις τους 2 πίθους τα σίτα. 2 εις οικια ήρας. 5 όνοι τα ηνία 1 εις «οικία» ήρας, Ηρώς 
 
Εδώ η λέξη οικία έχει μεταφορική σημασία με την γη. 
 
Επιγραφή ht 6b  
 
11 σύμβολο άγνωστο 
 
Μεταγραφή: wa-du-ni (3)-mi #5: A706(ti) ra-ti-se (1) -ma-ri #11: [unclassified] I (3)-du-da-ma- (6-6) du-ki- (3) #18: A704(ra)- sa-ma (3-5) #21: *56(du) ni – na (1-7) ki 
 
λέξεις:  
waduni= 3 w-άδουσιν! mi ( το ? ισως είναι το «τη» ίσως το : A706…mit ir…ti2 ελλ τη) και wa= δα du διδόασι(ν) uni= όνοι
mht=μητέρα
την se= σεληνη
?ra= Ήρα
Se=σελήνη 1
Ma = μάτρα
Ari= Άρη 3
du… άδουν, δουλοι?
da=γη
μα=μάτρα 6
du=άδουσιν..6
kira=κυρά 3 ήρα 2 λέξεις
sama= sama 3
5 αδουσιν
αδουν
Ina…αθ(ηνά) 1-7 
 
Αρχαία ελληνικά: εις δα διδόασι(ν) δούλοι, όνοι . Άδουσιν 3 εις μήτερα Ήρα και εις την σελήνην . 1 εις μάτρα, εις τον Άρη. 3 δούλοι άδουσιν εις δά, 6 εις την μάτρα άδουσιν δούλοι , 6 άδουσιν εις οικια ήρας. 3 εις ήρα, εις τα σάμα τα 3 άδουσιν 5 εις Αθηνά «οικιαν». 1 τα ηνία εις 7 όνους.  
 
επιγραφή HT 7a νομίζω πως έχει σχέση με απογραφή  
 
Επιγραφή στο https://sigla.phis.me/document/HT%207a/index-2.html 
 
Μεταγραφή Ge-ti-#3: AB100/VIR(ro) I ru-ja 3 du-ja 4 ta-na-ti 1 da-re 1 te-tu 1
 
λεξεις
Ge=γαία
Tiro=τηρώ(διατηρέω) _
Irο=ηρως
Ja= ζα.
Du… 3 δού(λους) - ja…ζα. 4 tanat…θάνατος 1.
Da-re(ρεας)tetu δα ρεας 1 ετέθηκε 1 αἰτῶν  
 
Αρχαια ελληνικα: εις γαίαν τηρέω Ηρώς ζα, 3 δούλους 4 ζα 1 θάνατος. την δα Ρέας 1 ετέθηκε 1 αἰτῶν. 
 
Επιγραφή ht 7b
 
Επιγραφή στο https://sigla.phis.me/document/HT%207b/ 
 
Gi-tu-ne 1 daru #6: A329( 2 )
Gitune 1= 1 gi=gh itu=σίτου
tu= αἰτοῦσιν
ne= νεους
δαρου δα-2 αροτες άροσιν αρουρα
 
Μετάφραση: εις την μια γη του σίτου νέοι η (αἰτοῦσιν νεους). Εις την δα 2 αρότες άροσιν αρούρα. 
 
επιγραφή HT 8a 
 
μεταγραφή je-di- #3: A618(ro) 1 - du-k(a-r)a-ti 1 –707(ki) –ki – pa (3) 707(ki)- te-#12: A301(rο) 2- ge- #14: A310(ro) –i- #16: A707(ki)-#17: A704(ra) – si- ki-ra- A704(ra) ki-#24: [?] ta-na-27: A707(ki)
 
λέξεις a να το δω 
je= ζεα
di= διδόασι(ν)
rο= Ηρώς
du= διδόασι(ν), δουλα 1 Καρ=καρου= χάρου
Ar=αρούρα
Ra=ηρας
Ti= μητέρα
Kiki pa=οικιαν οικιαν υπάγω 3
Kite οικιαν- te= ἀγρόται
Ρο,Ra-=ήρα αροτε
Ge γαιες
Ro= ηρως.
Ι= αρας
Ικι=οικια
kiRa=κυρα
Si=σίτου
Kira=οικιαν
Ra=ηρα
Ki=οικιαν
Tana=θανατου. 
 
Ελεύθερη μετάφραση  
 
1 ήρως ζέαν(γαία) διδόασι(ν) . 1 δούλα διδόασι(ν) εις χάρου αρούρα, ήρας μητέρα. Εις οικιαν την οικίαν υπάγω ήρας 3 εις οικιαν ἀγρόται. Α(ρο)τε εις 2 γαίες Ηρώς ήρας. Εις οικία «οικιαν» ήρας σίτον. «οικιαν»ήρας «οικιαν» του θανάτου.

συνέχεια στο 4ο μέρος



Share

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Λίγες οδηγίες πριν επισκεφθείτε το ιστολόγιό μας (Για νέους επισκέπτες)

1. Στην στήλη αριστερά βλέπετε τις αναρτήσεις του ιστολογίου μας τις οποίες μπορείτε ελεύθερα να σχολιάσετε επωνύμως, ανωνύμως ή με ψευδώνυμο, πατώντας απλά την λέξη κάτω από την ανάρτηση που γραφει "σχόλια" ή "δημοσίευση σχολίου" (σας προτείνω να διαβάσετε με προσοχή τις οδηγίες που θα βρείτε πάνω από την φόρμα που θα ανοίξει ώστε να γραψετε το σχόλιό σας). Επίσης μπορείτε να στείλετε σε φίλους σας την συγκεκριμένη ανάρτηση που θέλετε απλά πατώντας τον φάκελλο που βλέπετε στο κάτω μέρος της ανάρτησης. Θα ανοίξει μια φόρμα στην οποία μπορείτε να γράψετε το email του φίλου σας, ενώ αν έχετε προφίλ στο Facebook ή στο Twitter μπορείτε με τα εικονίδια που θα βρείτε στο τέλος της ανάρτησης να την μοιραστείτε με τους φίλους σας.

2. Στην δεξιά στήλη του ιστολογίου μας μπορείτε να βρείτε το πλαίσιο στο οποίο βάζοντας το email σας και πατώντας την λέξη Submit θα ενημερώνεστε αυτόματα για τις τελευταίες αναρτήσεις του ιστολογίου μας.

3. Αν έχετε λογαριασμό στο Twitter σας δινεται η δυνατότητα να μας κάνετε follow και να παρακολουθείτε το ιστολόγιό μας από εκεί. Θα βρείτε το σχετικό εικονίδιο του Twitter κάτω από τα πλαίσια του Google Friend Connect, στην δεξιά στήλη του ιστολογίου μας.

4. Μπορείτε να ενημερωθείτε από την δεξιά στήλη του ιστολογίου μας με τα διάφορα gadgets για τον καιρό, να δείτε ανακοινώσεις, στατιστικά, ειδήσεις και λόγια ή κείμενα που δείχνουν τις αρχές και τα πιστεύω του ιστολογίου μας. Επίσης μπορείτε να κάνετε αναζήτηση βάζοντας μια λέξη στο πλαίσιο της Αναζήτησης (κάτω από τους αναγνώστες μας). Πατώντας την λέξη Αναζήτηση θα εμφανιστούν σχετικές αναρτήσεις μας πάνω από τον χώρο των αναρτήσεων. Παράλληλα μπορείτε να δείτε τις αναρτήσεις του τρέχοντος μήνα αλλά και να επιλέξετε κάποια συγκεκριμένη κατηγορία αναρτήσεων από την σχετική στήλη δεξιά.

5. Μπορείτε ακόμα να αφήσετε το μήνυμά σας στο μικρό τσατάκι του blog μας στην δεξιά στήλη γράφοντας απλά το όνομά σας ή κάποιο ψευδώνυμο στην θέση "όνομα" (name) και το μήνυμά σας στην θέση "Μήνυμα" (Message).

6. Επίσης μπορείτε να μας στείλετε ηλεκτρονικό μήνυμα στην διεύθυνσή μας koukthanos@gmail.com με όποιο περιεχόμενο επιθυμείτε. Αν είναι σε προσωπικό επίπεδο θα λάβετε πολύ σύντομα απάντησή μας.

7. Τέλος μπορείτε να βρείτε στην δεξιά στήλη του ιστολογίου μας τα φιλικά μας ιστολόγια, τα ιστολόγια που παρακολουθούμε αλλά και πολλούς ενδιαφέροντες συνδέσμους.

Να σας υπενθυμίσουμε ότι παρακάτω μπορείτε να βρείτε χρήσιμες οδηγίες για την κατασκευή των αναρτήσεών μας αλλά και στην κάτω μπάρα του ιστολογίου μας ότι έχει σχέση με δημοσιεύσεις και πνευματικά δικαιώματα.

ΣΑΣ ΕΥΧΟΜΑΣΤΕ ΚΑΛΗ ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ

Χρήσιμες οδηγίες για τις αναρτήσεις μας.

1. Στις αναρτήσεις μας μπαίνει ΠΑΝΤΑ η πηγή σε οποιαδήποτε ανάρτηση ή μερος αναρτησης που προέρχεται απο άλλο ιστολόγιο. Αν δεν προέρχεται από κάποιο άλλο ιστολόγιο και προέρχεται από φίλο αναγνώστη ή επώνυμο ή άνωνυμο συγγραφέα, υπάρχει ΠΑΝΤΑ σε εμφανες σημείο το ονομά του ή αναφέρεται ότι προέρχεται από ανώνυμο αναγνώστη μας.

2. Για όλες τις υπόλοιπες αναρτήσεις που δεν έχουν υπογραφή ΙΣΧΥΕΙ η αυτόματη υπογραφή της ανάρτησης. Ετσι όταν δεν βλέπετε καμιά πηγή ή αναφορά σε ανωνυμο ή επώνυμο συντάκτη να θεωρείτε ΩΣ ΑΥΣΤΗΡΟ ΚΑΝΟΝΑ ότι ισχύει η αυτόματη υπογραφή του αναρτήσαντα.

3. Οταν βλέπετε ανάρτηση με πηγή ή και επώνυμο ή ανώνυμο συντάκτη αλλά στη συνέχεια υπάρχει και ΣΧΟΛΙΟ, τότε αυτό είναι ΚΑΙ ΠΑΛΙ του αναρτήσαντα δηλαδή είναι σχόλιο που προέρχεται από το ιστολόγιό μας.

Σημείωση: Να σημειώσουμε ότι εκτός των αναρτήσεων που υπογράφει ο διαχειριστής μας, όλες οι άλλες απόψεις που αναφέρονται σε αυτές ανήκουν αποκλειστικά στους συντάκτες των άρθρων. Τέλος άλλες πληροφορίες για δημοσιεύσεις και πνευματικά δικαιώματα μπορείτε να βρείτε στην κάτω μπάρα του ιστολογίου μας.