Με τον όρο εθνικό σύνθημα (και εθνική φράση ή εθνικό ρητό) εννοείται μία κεντρική φράση σύντομης έκτασης η οποία εκφράζει συνοπτικά τους ιδεατούς στόχους ενός έθνους. Δεν αποκλείεται ένα εθνικό σύνθημα να είναι κοινό σε κάποιες χώρες, όπως το «Ελευθερία ή θάνατος», το οποίο είναι κοινό -μεταξύ άλλων- σε Ελλάδα και Ουρουγουάη.
Ενδεικτικά κάποια εθνικά συνθήματα:
Αγία Λουκία: Η χώρα, ο λαός, το φως – The land, the people, the light
Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες: Ειρήνη και δικαιοσύνη – Pax et Justicia (λατινικά)
Άγιος Μαρίνος: Ελευθερία – Libertas (λατινικά)
Αϊτή: Η ενότητα κάνει δύναμη – L’union fait la force
Ακτή Ελεφαντοστού: Ενότητα, πειθαρχία, εργασία – Union, discipline, travail
Αλβανία: Εσύ, Αλβανία, μου δίνεις τιμή, μου δίνεις το όνομα Αλβανός. – Ti, Shqipëri më jep nder, më jep emrin Shqiptar.
Ανδόρρα: Η ισχύς ενωμένη είναι ισχυρότερη – Virtus Unita Fortior (λατινικά)
Αργεντινή: Για ένωση και ελευθερία – En unión y libertad
Αρμενία: Ένα έθνος, ένας πολιτισμός – Մեկ Ազգ, Մեկ Մշակույթ (Μεκ αζγκ, μεκ μσακουίτ)
Βέλγιο: Η ενότητα κάνει δύναμη – Eendracht maakt macht, L’union fait la force, Einigkeit gibt Stärke (ολλανδικά, γαλλικά, γερμανικά)
Βενεζουέλα: Δόξα στον γενναίο λαό – Gloria al bravo pueblo
Βουλγαρία: Η ενότητα κάνει δύναμη – Съединението прави силата (Σαεντινένιετο πράβι σίλατα)
Βραζιλία: Τάξη και πρόοδος – Ordem e progresso
Γαλλία: Ελευθερία, ισότητα, αδελφοσύνη – Liberté, égalité, fraternité
Γερμανία: Ενότητα, δικαιοσύνη και ελευθερία – Einigkeit und Recht und Freiheit
Γεωργία: Η ενότητα κάνει δύναμη – ძალა ერთობაშია (Ντζάλα έρτωμπασια)
Γκαμπόν: Ένωση, δουλειά, δικαιοσύνη – Union, Travail, Justice
Γκάνα: Ελευθερία και δικαιοσύνη – Freedom and Justice
Γουιάνα: Ένας λαός, ένα έθνος, ένα πεπρωμένο – One People, One Nation, One Destiny
Γρενάδα: Πάντα πιστοί στο Θεό, ελπίζουμε χτίζουμε και Προχωρούμε ως Ένας Λαός – Ever Conscious of God We Aspire, Build and Advance as One People
Δανία: Η βοήθεια του Θεού, η αγάπη του λαού, η δύναμη της Δανίας – Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke
Δημοκρατία του Κονγκό: Ενότητα, εργασία, πρόοδος – Unité, Travail, Progrès
Δομινίκα: Μετά τον Θεό είναι η γη – Après le Bon Dieu, c’est la terre
Δομινικανή Δημοκρατία: Θεός, πατρίδα, ελευθερία – Dios, Patria, Libertad
Ελ Σαλβαδόρ: Θεός, Ένωση, Ελευθερία – Dios, Unión, Libertad
Ελβετία: Ένας για όλους, όλοι για έναν – Unus pro omnibus, omnes pro uno (λατινικά)
Ελλάδα: Ελευθερία ή θάνατος
Ζάμπια: Μία Ζάμπια, ένα κράτος – One Zambia, One Nation
Ζιμπάμπουε: Ενότητα, ελευθερία, εργασία – Unity, Freedom, Work
Ηνωμένο Βασίλειο: Ο Θεός και το δικαίωμά μου – Dieu et mon droit (γαλλικά)
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής: Τον Θεό εμπιστευόμαστε – In God we trust και Από περισσότερα ένα – E pluribus, unum (λατινικά)
Ινδία: Μόνο η αλήθεια θριαμβεύει – सत्यमेव जयते (Σατγαμέβα Τζαγατέ)
Ινδονησία: Στην παλιά γλώσσα της Ιάβας – Bhinneka Tunggal Ika
Ιορδανία: Ο Θεός, η χώρα, η κυριαρχία – الله الوطن المليك (Αλλάχ, αλ γουατάν, αλ μαλίκ)
Ιράκ: Ο Θεός είναι μεγάλος – الله اکبر (Αλλάχου Ακμπάρ)
Ιράν: Ανεξαρτησία, ελευθερία, ισλαμική δημοκρατία – استقلال، آزادى، جمهورى اسلامى (Εστεκλάλ, αζαντί, Τζομχουρίγιε Εσλαμί)
Ισημερινός Ισημερινός: Θεός, πατρίδα, ελευθερία – Dios, Patria, Libertad
Ισπανία: Ακόμα πιο πέρα – Plus ultra (λατινικά)
Καμερούν: Ειρήνη, εργασία, πατρίδα – Paix, Travail, Patrie
Καμπότζη: Έθνος, θρησκεία, βασιλιάς – CambodiaMotto.svg
Καναδάς: Από θάλασσα σε θάλασσα – A mari usque ad mare (λατινικά)
Κένυα: Ας τραβήξουμε όλοι μαζί – Harambee
Κολομβία: Ελευθερία και τάξη – Libertad y Orden
Κούβα: Πατρίδα ή θάνατος – Patria o muerte
Κύπρος: Δεν ξεχνώ και αγωνίζομαι
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό: Δικαιοσύνη, ειρήνη, εργασία – Justice, Paix, Travail
Λιβερία: Η αγάπη για την ελευθερία μάς έφερε εδώ – The love of liberty brought us here
Λουξεμβούργο: Ευχόμαστε να παραμείνουμε αυτό που είμαστε – Mir wëlle bleiwe wat mir sinn
Μαλαισία: Η ενότητα κάνει δύναμη – Bersekutu bertamban mutu
Μαλάουι: Ενότητα και ελευθερία – Unity and Freedom
Μαρόκο: Ο Θεός, η χώρα, η κυριαρχία – الله الوطن المليك (Αλλάχ, αλ γουατάν, αλ μαλίκ)
Μαυρίκιος: Αστέρι και κλειδί του Ινδικού – Stella Clavisque Maris Indici (λατινικά)
Μολδαβία: Η δική μας γλώσσα – Limba noastra (Λιμπα νοαστρα)
Μονακό: Θεού βοηθούντος – Deo Juvante (λατινικά)
Μπαρμπάντος: Περηφάνια και προκοπή – Pride and Industry
Μπαχάμες: Εμπρός, προς τα πάνω και για πάντα μαζί – Forward, Upward, Onward Together
Μπελίζ: Αναπτύσσομαι κάτω από τη σκιά – Sub umbra floreo (λατινικά)
Μποτσουάνα: Βροχή – Pula
Ναμίμπια: Ενότητα, ελευθερία, δικαιοσύνη – Unity, Freedom, Justice
Νεπάλ Νεπάλ: Η μητέρα και η μητέρα πατρίδα είναι μεγαλύτερες από τον παράδεισο – जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी (Τζανανί Τζανμαμπούμισα Σβαργκαντάπι Γκαρίγασι)
Νιγηρία: Ενότητα και πίστη, ειρήνη και πρόοδος – Unity and Faith, Peace and Progress
Νικαράγουα: Τον Θεό εμπιστευόμαστε – En Dios, confiamos
Νορβηγία: Όλα για τη Νορβηγία – Alt for Norge
Νότια Αφρική: Ενότητα στην διαφορετικότητα – !ke e: ǀxarra ǁke
Ολλανδία: Θα επικρατήσω – Je maintiendrai, Ik zal handhaven (γαλλικά και ολλανδικά)
Ονδούρα: Ελεύθερη, κυρίαρχη και ανεξάρτητη – Libre, Soberana e Independiente
Ουρουγουάη: Ελευθερία ή θάνατος – Libertad o muerte
Πακιστάν: Ενότητα, πειθαρχία και πίστη – تحاد، تنظيم، يقين محکم (Ιμάν, Ιτιχάπτ, Νάζμ)
Παναμάς: Προς όφελος του κόσμου – Pro mundi beneficio (λατινικά)
Παραγουάη: Ειρήνη και δικαιοσύνη – Paz y justicia
ΠΓΔΜ: Ελευθερία ή θάνατος – Слобода или смрт (Σλόμποντα ίλι σμρτ)
Σαουδική Αραβία: Δεν υπάρχει άλλος Θεός από τον Αλλάχ και ο Μωάμεθ είναι ο αγγελιοφόρος του –
لا إله إلا الله، محمد رسول الله (Λα ιλλάχα ιλα λλάχ, Μουχάμαντουν ρασόυλου Αλλάχ)
Σερβία: Μόνο ενότητα σώζει Σέρβοι – Само слога Србина спасава (Σάμο σλώγκα σερμπίνα σπάσαβα)
Σεϋχέλλες: Ο στόχος στέφει τη δουλειά – Finis Coronat Opus (λατινικά)
Σιγκαπούρη: Εμπρός, Σιγκαπούρη – Majulah, Singapura
Σιέρα Λεόνε: Ενότητα, ελευθερία, δικαιοσύνη – Unity, Freedom, Justice
Σουηδία: Για τη Σουηδία με τον καιρό – För Sverige i tiden
Ταϊλάνδη: Έθνος, θρησκεία, βασιλιάς – ชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์
Τανζανία: Ελευθερία και ενότητα – Uhuru na Umoja
Τζαμάικα: Από πολλούς, ένας λαός – Out of many, one people
Τουρκία: Ειρήνη στην πατρίδα, ειρήνη στον κόσμο – Yurtta sulh, cihanda sulh
Τρινιντάντ και Τομπάγκο: Μαζί φιλοδοξούμε, μαζί πετυχαίνουμε – Together we aspire, together we achieve
Τσεχία: Η αλήθεια νικά – Pravda vítězí
Τυνησία: Ελευθερία, τάξη, δικαιοσύνη – حرية، نظام، عدالة (Χουρία, Νινταμ, Αντάλα)
Φιλιππίνες: Για τον Θεό, τον λαό, τη φύση και τη χώρα – Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan, at Makabansa
Χιλή: Διά του δικαίου ή της ισχύος – Por la razon o la fuerza
wikipedia
ΣΧΟΛΙΟ
Καλά το πιο ειρωνικό είναι της Τουρκίας που έχει αιματοκυλήσει και γενοκτονήσει όλους τους λαούς της περιοχής....

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Παρακαλούμε τα σχολιά σας να ειναι σχετικά με το θέμα, περιεκτικά και ευπρεπή. Για την καλύτερη επικοινωνία δώστε κάποιο όνομα ή ψευδώνυμο. Διαφημιστικά σχόλια δεν δημοσιεύονται.
Επειδή δεν υπάρχει η δυνατότητα διόρθωσης του σχολίου σας παρακαλούμε μετά την τελική σύνταξή του να ελέγχεται. Προτιμάτε την ελληνική γραφή κι όχι την λατινική (κοινώς greeklish).
Πολύ σημαντικό είναι να κρατάτε προσωρινό αντίγραφο του σχολίου σας ειδικά όταν είναι εκτενές διότι ενδέχεται να μην γίνει δεκτό από την Google (λόγω μεγέθους) και θα παραστεί η ανάγκη να το σπάσετε σε δύο ή περισσότερα.
Το σχόλιό σας θα δημοσιευθεί, το αργότερο, μέσα σε λίγες ώρες, μετά από έγκριση του διαχειριστή του ιστολογίου, ο οποίος είναι υποχρεωμένος να δημοσιεύει όλα τα σχόλια που δεν παραβαίνουν τους όρους που έχουμε θέσει στις παρούσες οδηγίες.
Υβριστικά, μη ευπρεπή και προπαγανδιστικά σχόλια θα διαγράφονται ή δεν θα δημοσιεύονται.